ETUSIVU
ARTIKKELIT
LINKIT

Runouden sima

Runouden siman voittaminen on yksi keskeisimpiä Riimukillan ja odinilaisen Työhön viittaavia myyttejä. Siinä Óšinn voittaa runouden (inspiraation ja tietoisuuden) siman Gunnlöš-jätiltä aasoille ja pudottaa osan simasta pakomatkallaan ihmisille. Tätä osaa kutsutaan runoilijoiden osaksi. "Runoilijoiden osa" tästä tietoisuuden juomasta (muista, että Kvasiria, jonka verestä sima tehtiin, kutsutaan myytissä "viisaimmaksi kaikista olennoista") symboloi inspiraatiota, jonka Óšinn lentäessään sirottelee ympäri maailmaa. Siksi odinilaisen tulee etsiä inspiraatiota kaikkialta, ja kaikkialta se on myöskin mahdollista löytää.

Aasojen ja Vaanien sodan jälkeen päättivät he solmia rauhan. Sopimus solmittiin molempien jumalkansojen sylkiessä yhteiseen vatiin. Kansojen erottua eivät Aasat kuitenkaan halunneet luopua tästä rauhan symbolista, vaan pitivät sen itsellään ja loivat tästä jumalten syljestä olennon. Hänen nimensä oli Kvasir, ja sanotaan, ettei kukaan keksinyt sellaista kysymystä, johon Kvasir ei olisi tiennyt vastausta.

Kvasir matkasi ympäri maailmaa opettaen ihmisille viisautta, mutta saapuessaan vieraaksi kahdelle kääpiölle, Fjalarrille ja Galarrille, kutsuivat he hänet keskustelemaan kanssaan ja tappoivat hänet. Fjalarr ja Galarr kaatoivat Kvasirin veren kahteen vatiin, Sóniin ja Bošniin, sekä yhteen kulhoon, Óšręririin. He sekoittivat hunajaa vereen, josta syntyi näin simaa, jota juomalla kenestä tahansa tuli runoilija ja oppinut.

Kävi kuitenkin niin, että kääpiöt tappoivat erään jättiläisen, Gillingin, ja hänen vaimonsa. Suttungr, heidän lapsensa, suuttui tästä kovin. Kääpiöt tarjosivat tästä hyvitykseksi runouden simaa, mihin Suttungr suostui. Jätti-lapsi otti siman mukaansa ja kätki sen Hnitbjörg-nimiseen vuoreen. Vartijaksi simalle hän asetti tyttärensä Gunnlöšin.

Eräänä päivänä lähti Óšinn matkaan. Hän saapui pellolle, jolla näki yhdeksän orjaa heinätöissään. Óšinn kysyi orjilta, josko he haluaisivat hänen hiovan heidän viikatteensa teräviksi. Orjat vastasivat myöntyvästi, jolloin Óšinn otti kovasimen ja hioi terät. Viikatteet leikkasivat nyt niin hyvin, että jokainen orja halusi kovasimen itselleen. Óšinn heitti kovasimen ilmaan, jolloin jokaisen orjan hamutessa sitä itselleen, leikkasivat he toisiltaan viikatteillaan kurkut auki. Óšinn yöpyi talossa, jonka omisti Suttungrin veli, Baugi, ja esitteli itsensä Bölverkriksi. Baugi kertoi Bölverkrille orjistaan, jotka olivat tappaneet toisensa. Bölverkr lupasi tehdä näiden yhdeksän orjan työt, mikäli hän saisi palkakseen yhden kulauksen Suttungrin simasta. Baugi vastasi ettei hänellä ollut mitään valtuuksia veljensä simaan, mutta tulisi Bölverkrin mukaan pyytämään sitä veljeltään.

Bölverkr työskenteli aikansa Baugille. Talven tultua he lähtivät pyytämään Bölverkrin palkkiota Baugin veljeltä, mutta hän ei suostunut pyyntöön. He päättivät yksissä tuumin hankkia siman kairaamalla Hnitbjörgiin reiän ja hakemalla siman itse. Baugi porasi reiän vuoreen, mutta Bölverkr huomasi hänen juonittelevan tätä vastaan, jolloin hän muutti itsensä käärmeeksi ja luikerteli reiästä vuoren uumeniin. Baugi yritti lyödä Bölverkriä kairalla, muttei osunut. Päästyään Gunnlöšin luokse makasi Bölverkr tämän kanssa kolmen yön yli, jonka jälkeen Gunnlöš lupautui antamaan Bölverkrille kolme ryyppyä kulhoista. Ensimmäisellä Bölverkr tyhjensi Óšręririn, toisella Bošnin, ja kolmannella Sónin. Saatuaan siten kaiken siman, muutti Bölverkr muotoaan kotkaksi ja lensi niin nopeasti kuin vain ikinä saattoi. Suttungr huomasi kuitenkin kotkan lennon, muutti itsekin muotoaan kotkaksi, ja lähti perään. Bölverkrin melkein saavutettua Įsgaršrin, jumalten kodin, huomasivat muut aasat Óšinnin saapuvan kotkan muodossa, ja asettivat kolme astiaa ulos. Jotta Suttungr ei olisi saavuttanut häntä ennen pääsyään Įsgaršriin, joutui hän kuitenkin sylkemään osan simasta maahan -- tätä kutsutaan nykyisin runoilijoiden osaksi. Loput Óšinn sylki kolmeen astiaan jotka odottivat häntä Įsgaršrissa. Siman Óšinn jakoi muiden aasojen ja lahjakkaiden runoilijoiden kesken.

*ErilaZ

Lähde:
Skįldskaparmįl,
Snorra Edda Sturlusonar,
käänt. Anthony Faulkes

« takaisin

Ensio Katajan esikoisteos Riimujen Viisaus saatavissa kustantajan, Athanaton Tmi:n verkkosivuilta.

Lue arvosteluja kirjasta

Riimukilta: esittelyinformaatiota

Mikä on Riimu?

Introductory Information (engl.)

SVENSKA SUOMI Lähetä sähköpostia